Disponível para: planos Starter, Business, Education e Enterprise
Importe seu conteúdo do Freehand para a Miro e aproveite uma variedade de recursos adaptados às suas necessidades de colaboração.
⚠️ A edição do conteúdo importado é unidirecional. As alterações feitas na Miro não serão sincronizadas com o Freehand.
✏️ Os boards do Freehand sob licenças gratuitas ou limitadas podem ser migrados.
Importar do Freehand para a Miro
- Acesse o board do Freehand que deseja exportar para a Miro.
- Baixe o arquivo em .RTB, formato proprietário da Miro, diretamente do Freehand. Navegue até o menu Ferramentas e selecione Exportar para board da Miro. O arquivo será salvo em sua pasta de download padrão. O Freehand enviará uma notificação assim que o download for concluído.
- Abra seu painel da Miro.
- Na área superior direita do painel do Miro , clique no botão + Criar novo , clique em Importare, em seguida, clique em Importar backup.
- Escolha o arquivo .RTB baixado anteriormente do seu sistema.
- Agora todo o conteúdo será importado para um novo board da Miro em formato editável.
- Embora a transição da maior parte do conteúdo seja perfeita, pequenos ajustes podem ser necessários devido a variações nas opções de estilo e formatação entre o Freehand e a Miro. Leia Como os objetos do Freehand aparecem na Miro para mais informações.
Importação em massa do Freehand para a Miro
✏️ - O token do Freehand é válido apenas por duas semanas a partir da data em que você o recebeu.
- A partir de 31 de dezembro de 2024, de 23h59 EST em diante, o Freehand e todos os tokens de migração associados serão descontinuados e invalidados. Os usuários não poderão mais gerar novos tokens ou acessar o Freehand.
Melhores práticas e considerações
Como os objetos do Freehand aparecem na Miro
Esta tabela fornece uma comparação abrangente de objetos entre o Freehand e a Miro.
Freehand | Miro | Retoques necessários |
Boards | Kanban | Nenhum |
Cartões | Cartões |
Os cartões do Jira no Freehand serão importados como cartões do Jira na Miro. No entanto, não serão conectados à instância existente, pois os usuários precisarão autenticar novamente suas contas do Jira na Miro.
Os cartões do ADO, Trello e Asana são incompatíveis. |
Colaboradores e compartilhamento | Pode ser recriado manualmente | Nenhum |
Comentários | Pode ser recriado manualmente | Nenhum |
Conectores / Linhas | Conectores / Linhas | Nenhum |
Desenhos / Diagramas / Formas | Formas, Texto e Conectores | Nenhum |
Tabelas de dados dinâmicos | CSV | O conteúdo pode ser baixado e editado como um arquivo .CSV no board da Miro. |
Incorporações (embeds):
Google e Microsoft Docs, YouTube, Spotify, Loom |
Nome da fonte (por exemplo, Google, YouTube) e URL do arquivo incoporado | Se os usuários desejarem incorporar novamente um documento, poderão fazer upload via URL. |
Reações com emoji | Pode ser recriado manualmente | Nenhum |
Quadros | Quadros | Nenhum |
Grades (tabelas) | Tabelas | Nenhum |
Objetos agrupados | Objetos desagrupados | Para reagrupar objetos, selecione todos os objetos relevantes e pressione Cmd/Ctrl + G ou clique em Agrupar objetos no menu de contexto. |
Imagens | Imagens | Nenhum |
Páginas | Documento incorporado | O conteúdo pode ser baixado e editado como um arquivo .docx no board da Miro. |
Protótipos | Nome da fonte (InVision) e URL do arquivo incorporado | Se os usuários desejarem incorporar um documento novamente, poderão fazer upload via URL. |
Widgets inteligentes:
Cartões dupla face, enquete, Isto ou aquilo, gráficos, contador, placar, girar, campainha, pessoas, pontos de história, T-shirt size, cronômetro, botões de ação |
O PNG do widget inteligente no momento da importação é criado | O conteúdo não é editável. |
Notas adesivas | Notas adesivas | Os tamanhos das fontes do texto nas notas adesivas podem precisar de ajuste. |
Linha do tempo (Gantt) | CSV | O conteúdo pode ser baixado e editado como um arquivo .CSV no board da Miro. |
Wireframes | Wireframes | Alguns objetos podem precisar ser redesenhados. |
Restrições
Embora o Freehand e a Miro ofereçam funcionalidades semelhantes, podem existir algumas diferenças:
- As caixas de texto da Miro podem acomodar até 6.000 caracteres, incluindo espaços. Qualquer texto adicional será cortado.
- As notas adesivas da Miro são incompatíveis ajustes de paleta de cores ou texto com marcadores.
- Os widgets Freehand Smart são importados como imagens estáticas e não são editáveis.
- Comentários, emojis e protótipos não são migrados.
- O token Freehand é válido apenas por duas semanas a partir da data em que você o recebeu.
- A partir de 31 de dezembro de 2024, às 23h59 EST em diante, o Freehand e todos os tokens de migração associados serão descontinuados e invalidados. Os usuários não poderão mais gerar novos tokens ou acessar o Freehand.
Compare a estrutura organizacional entre o Freehand e a Miro
É importante estabelecer uma compreensão básica de como as estruturas organizacionais diferem entre o Freehand e a Miro para uma migração mais eficiente.
Camadas organizacionais do Freehand
- Times: cada subdomínio ao qual você tem acesso no InVision é considerado um time. Se tiver acesso apenas a um subdomínio, você terá apenas um time.
- Grupos: pastas de documentos que ajudam a agrupar e compartilhar documentos com seu time.
- Espaços: uma camada adicional de organização dentro dos grupos para seus documentos.
✏️ Se sua equipe utilizou o recurso de visão geral do Space, você precisará migrar manualmente esse conteúdo do Freehand para a Miro. Recomendamos copiar o conteúdo da visão geral do Espaço para um board da Miro.
Camadas organizacionais da Miro
- Organizações: normalmente, você tem acesso a uma única organização.
- Times: Espaços de trabalho compartilhados onde os usuários colaboram em boards e espaços.
- Espaços: coleções de boards dentro de um time, facilitando a organização, recuperação e compartilhamento de boards.
Considere seus Grupos InVision equivalentes aos Espaços Miro . Para cada grupo que você plano migrar do InVision, recomendamos criar um espaço Miro com o mesmo nome. Por exemplo, se você tivesse um grupo InVision chamado "Projeto de Relançamento da Acme Corp", sugerimos configurar um espaço Miro com o mesmo nome, "Projeto de Relançamento da Acme Corp".
💡 Para mais dúvidas sobre a migração do Freehand, entre em contato com o Suporte da Miro ou fale diretamente com seu Gerente de Sucesso do Cliente da Miro.