Lista osób: Wszyscy użytkownicy z kwalifikującymi się abonamentami
Wersje: Starter, Business, Education, Enterprise
Platformy: Przeglądarka, komputer, urządzenia mobilne (do uzyskiwania dostępu do Miro i inicjowania importu)
Ten artykuł wyjaśnia, jak zaimportować tablice Freehand do Miro, w tym jak przygotować swoje tablice Freehand do importu pojedynczego i zbiorczego.
✏️ Edycje wprowadzone do zaimportowanej treści w Miro nie synchronizują się z ich oryginalną treścią w Freehand.
✏️ Możesz importować tylko te tablice Freehand, które mają licencje bezpłatne lub bezpłatne z ograniczonym dostępem.
Importuj pojedynczą tablicę z Freehand do Miro
Możesz łatwo importować indywidualne tablice Freehand do Miro, eksportując je w formacie pliku Miro .RTB
. Oto jak to zrobić:
- Uzyskaj dostęp do tablicy Freehand, którą chcesz wyeksportować do Miro.
- Pobierz plik w formacie .RTB, będący własnością Miro, bezpośrednio z Freehand. Przejdź do menu Narzędzia i wybierz Eksportuj do tablicy Miro. Plik zostanie zapisany w domyślnym folderze pobierania. Freehand powiadomi Cię, gdy pobieranie zostanie zakończone.
- Otwórz pulpit Miro.
- W prawym górnym obszarze pulpitu Miro kliknij przycisk + Utwórz nowy, następnie kliknij Importuj, a potem kliknij Importuj kopię zapasową.
- Wybierz wcześniej pobrany plik
.RTB
z systemu. - Cała treść jest teraz importowana do nowej tablicy Miro w edytowalnym formacie.
- Chociaż większość treści przejdzie płynnie, mogą być konieczne drobne poprawki z powodu różnic w opcjach stylizacji i formatowania między Freehand a Miro. Aby uzyskać więcej wskazówek dotyczących potencjalnych różnic, przeczytaj sekcję Zrozumienie mapowania obiektów Freehand w Miro.
Zbiorczy import wielu plików z Freehand do Miro
Aby migrować wiele tablic Freehand jednocześnie, Miro oferuje proces zbiorczego importowania. Najpierw upewnij się, że Twoje tablice Freehand są poprawnie przygotowane.
Wykonaj poniższe kroki w Freehand, aby przygotować swoje tablice:
- W Freehand, w menu po lewej stronie, wybierz Dokumenty. Menu rozwijane otwiera się.
- Wybierz Wszystkie dokumenty lub Utworzone przeze mnie i określ przedział czasowy dla tablic, które chcesz zaimportować do Miro.
- Dla każdej tablicy, którą chcesz zaimportować, wybierz menu z 3 kropkami (...) i wybierz Wybierz.
- W oknie dialogowym u dołu ekranu wybierz Przenieś.
- Wybierz przestrzeń, aby przenieść swoje tablice. To konsoliduje je, aby ułatwić przetwarzanie za pomocą narzędzia do zbiorczego importu.
Przygotowałeś(-aś) z powodzeniem wiele plików do importu zbiorczego do Miro.
Aby zbiorczo zaimportować przygotowane tablice Freehand do Miro, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w poniższym osadzonym przewodniku Miro:
✏️ Ważne notatki do zbiorczego importu:
- Token Freehand używany przy zbiorczej migracji jest ważny tylko przez dwa tygodnie od daty jego otrzymania.
- Od 31 grudnia 2024 roku, od godziny 23:59 EST, Freehand i wszystkie powiązane tokeny migracji zostaną wycofane i unieważnione. Użytkownicy nie będą już mogli generować nowych tokenów ani uzyskiwać dostępu do Freehand w celu migracji.
Przejrzyj najlepsze praktyki
Aby zapewnić płynne przenoszenie, ważne jest zrozumienie najlepszych praktyk i kluczowych aspektów podczas przenoszenia treści z Freehand do Miro. Przejrzyj szczegółowe wskazówki w osadzonej poniżej tablicy Miro:
Mapowanie obiektów w Miro
Ta tabela zapewnia kompleksowe porównanie sposobu, w jaki obiekty z Freehand są zazwyczaj importowane i reprezentowane w Miro, wraz z notatkami na temat ewentualnych ręcznych korekt, które mogą być potrzebne:
Odręcznie | Miro | Wymagane poprawki |
Tablice | kanban | Brak |
Karty | Karty |
Karty Jira w Freehand zostaną zaimportowane jako karty Jira w Miro. Jednak nie będą połączeni z istniejącą instancją, ponieważ użytkownicy będą musieli ponownie uwierzytelnić swoje konta Jira w Miro.
Karty ADO, Trello, Asana nie są obsługiwane. |
Współpracownicy i udostępnianie | Można odtworzyć ręcznie | Brak |
Komentarze | Można ponownie utworzyć ręcznie | Brak |
Łączniki/Linie | Łączniki/Linie | Brak |
Rysunki/Diagramy/Kształty | Kształty, tekst i łączniki | Brak |
Dynamiczne tabele danych | CSV | Zawartość można pobrać i edytować jako plik .CSV z tablicy Miro. |
Osadzanie:
Google i Microsoft Dokumenty, YouTube, Spotify, Loom |
Nazwa źródła (np. Google, YouTube) oraz URL do osadzenia | Jeżeli użytkownicy chcą ponownie osadzić dokument, mogą przesłać go za pomocą URL. |
Reakcje emoji | Można odtworzyć ręcznie | Brak |
Ramki | Ramki | Brak |
Tabelki (tabele) | Tabele | Brak |
Zgrupowane obiekty | Niegrupowane obiekty | Aby pogrupować obiekty, wybierz wszystkie odpowiednie obiekty i naciśnij Cmd/Ctrl + G lub kliknij Grupuj obiekty z menu kontekstowego. |
Obrazy | Obrazy | Brak |
Strony | Osadzony dokument | Zawartość można pobrać i edytować jako plik .docx z tablicy Miro. |
Prototypy | Nazwa źródła (InVision) i URL do osadzenia | Jeśli użytkownicy chcą ponownie osadzić dokument, mogą przesłać przez URL, aby ponownie osadzić. |
Inteligentne widżety:
Odwracana karta, Ankieta, To czy Tamto, Wykresy, Licznik, Tablica wyników, Koło fortuny, Buzzer, Lista osób, Story points, Rozmiar koszulki, Timer, Przyciski akcji |
Tworzony jest plik PNG inteligentnego widżetu w momencie importu | Treść nie jest edytowalna. |
Karteczki | Karteczki | Rozmiary czcionek tekstu na karteczkach mogą wymagać dostosowania. |
Oś czasu (Gantt) | CSV | Zawartość można pobrać i edytować jako plik .CSV z tablicy Miro. |
Wireframy | Makiety | Niektóre obiekty mogą wymagać ponownego narysowania. |
Kluczowe ograniczenia
Zwróć uwagę na następujące ograniczenia i różnice strukturalne podczas przenoszenia treści z Freehand do Miro, aby zapewnić płynniejsze przejście:
- Pola tekstowe w Miro mogą pomieścić do 6000 znaków, wliczając spacje. Tekst przekraczający ten limit zostanie przycięty.
- Karteczki Miro nie obsługują korygowania palety kolorów ani wypunktowywania tekstu w taki sam sposób jak Freehand; niektóre opcje formatowania mogą się różnić.
- Widżety Smart z Freehand są importowane jako statyczne obrazy (PNG) i nie można ich edytować w Miro.
- Komentarze, reakcje emoji i prototypy z Freehand nie są migrowane do Miro.
- Token Freehand wymagany do zbiorczego importu jest ważny tylko przez dwa tygodnie od daty jego otrzymania.
- Od 31 grudnia 2024 r., od godziny 23:59 czasu EST, Freehand i wszystkie powiązane tokeny migracyjne zostaną wycofane i unieważnione. Użytkownicy nie będą już mogli generować nowych tokenów ani uzyskiwać dostępu do Freehanda.
Porównaj strukturę organizacyjną między Freehand a Miro
Aby skutecznie zaplanować migrację, ważne jest, aby zrozumieć, jak struktury organizacyjne w Freehand odpowiadają tym w Miro.
Bezwarstwowa organizacja
- Zespoły Każda subdomena, do której masz dostęp w InVision, jest uważana za zespół. Jeśli masz dostęp tylko do jednej subdomeny, masz jeden zespół.
- Grupy: Foldery dokumentów, które pomagają w grupowaniu i udostępnianiu dokumentów w zespole.
- Przestrzenie: Dodatkowa warstwa organizacji w grupach dla Twoich dokumentów.
✏️ Jeśli Twój zespół korzystał z funkcji przeglądu przestrzeni w Freehand, będziesz musiał ręcznie przenieść tę zawartość do Miro. Zalecamy skopiowanie zawartości przeglądu przestrzeni do tablicy Miro.
Miro – warstwy organizacyjne
- Organizacje: Zazwyczaj masz dostęp do jednej organizacji w Miro.
- Zespoły: Udostępnione przestrzenie robocze, w których użytkownicy współpracują na tablicach i projektach (dawniej znane jako Przestrzenie w niektórych kontekstach, bądź świadom zmieniającej się terminologii Miro; ogólnie zespoły są główną przestrzenią do współpracy).
- Projekty: Kolekcje tablic w ramach zespołu, ułatwiające organizację, wyszukiwanie i udostępnianie tablic.
Traktuj swoje grupy w InVision jako mniej więcej odpowiednik Projektów w Miro (lub coś, co mogłoby być konceptualnie podobne do folderów/przestrzeni do organizowania tablic w ramach zespołu). Dla każdej grupy InVision, którą planujesz przenieść, zalecamy utworzenie projektu Miro o tej samej nazwie. Na przykład, jeśli masz grupę w InVision o nazwie "Acme Corp Relaunch Project", proponujemy utworzyć projekt w Miro o identycznej nazwie "Acme Corp Relaunch Project" w odpowiednim Zespole Miro.
💡 W przypadku dalszych pytań dotyczących migracji Freehand, skontaktuj się z pomocą Miro lub skontaktuj się bezpośrednio ze swoim managerem ds. sukcesu klienta Miro.